Важно!

Уфология в Поднебесной, или История исследований НЛО в Китае

Zhou Xiaoqiang, Beijing UFO Research Society
Чжоу Сяоцян, Пекинское общество уфологических исследований

Перевод Константина ШУВАЛОВА.

От переводчика:
Прошу учесть, что текст был написан несколько лет назад и с тех пор ситуация [в уфологии] в Китае несколько изменилась, но все же скорее "косметически", чем серьезно. Считайте, что информация в статье в достаточной степени отражает реальное положение дел.

Критическое исследование «Виманика шастры»

"Аномалия" №4 2011

И зарубежные, и отечественные сайты, посвящённые альтернативной истории и загадкам древности, полны сенсаций примерно такого рода: «В 1875 году в одном из храмов Индии был обнаружен трактат “Виманика Шастра”, написанный Бхарадваджи Мудрым в IV веке до н. э. на основе еще более ранних текстов. Перед глазами удивленных ученых предстали подробные описания странных летательных аппаратов древности, напоминающих по своим техническим характеристикам современные НЛО. Аппараты назывались виманами и обладали целым рядом поразительных качеств, среди которых перечислены 32 основных секрета, делающих виманы еще и грозным оружием».

Виманика Шастра(обложка)Виманика Шастра(обложка)

Да, санскритский текст «Виманика Шастры» действительно существует. Существуют и изображения виман, на основе которых десятки, если не сотни изобретателей пытаются смоделировать как сами летательные аппараты древних, так и современные НЛО. Но, оказывается, история сенсационного текста несколько, совсем немного, а вернее, с точностью до наоборот, отличается от той, которую так охотно тиражируют многочисленные авторы…
И хотя упоминания о неких летательных устройствах в древних индийских источниках не редкость (чего не отрицают и учёные-«традиционалисты»), попробуйте сами, познакомившись с давней, ещё 1974 года, статьёй индийских учёных, решить, чего именно стоят все эти ссылки и реконструкции.

Х.С. Мукунда, С.М. Дешпанде, Х.Р. Нагендра, департамент авиатехники; А. Прабху, Р. Говиндараджу, инженерно-механический факультет, Индийский институт науки, Бангалор (Карнатака, Индия)
Впервые опубликовано в: Scientific Opinion, 1974, p. 5–12.
Русский перевод: Аномалия, 2011. – № 4. – С. 44–48

[toc]

1. Исторический аспект

1.1. Происхождение

Книга под названием «Брихад вимана шастра» Шри Брахмамуни Паривраджака была опубликована в 1959 году [1]. Она содержит описывающие летательные аппараты стихи на санскрите и их перевод с санскрита на хинди.

Недавно вышла ещё одна книга под названием «Виманика шастра» Шри Г.Р. Джосьера [2], которая содержит те же стихи на санскрите и их английский перевод. Одной из примечательных особенностей этого английского издания является то, что оно содержит чертежи ряда устройств, которые бесполезно искать в издании на хинди. Кроме того, в английском издании Джосьера нет упоминаний о каких бы то ни было предшествующих публикациях на хинди.

Нашей главной задачей будет рассмотрение двух вышеупомянутых работ. Эти книги содержат стихи, которые, судя по тексту, предположительно составляют лишь малую часть (около 1/40) из «Янтра Сарвасва» мудреца Бхарадваджи, которая посвящена обзору трудов ряда других мудрецов, посвящённых вимана вигьяна, и, как сказано, нацелена на благо всего человечества.

1.2. Датировка источника

В своём предисловии к «Брихад вимана шастра» (далее BVS) переводчик пытается доказать ведическое происхождение текста. В подтверждение этого он ссылается на труд Махарши Дайананда Сарасвати, озаглавленный «Ригведа бхашья бхумика» [3].

Кроме того, в поддержку древности источника приводятся некоторые цитаты из работ западных учёных. Согласно комментариям Махарши Дайананда Сарасвати (впервые опубликован в 1878 г. или ранее), в ведических гимнах есть упоминания летательных аппаратов:

«...Переход от одного острова к другому на этих устройствах в течение трёх дней и ночей...»
«Только искушённые люди строили суда, пересекающие океаны...»
«Скоростные прыжки в космос на судне, которое использует огонь и воду...»
«…Косяков двенадцать, колесо одно, Три ступицы — кто же это постигнет? В нём укреплены вместе колышки, Словно триста шестьдесят подвижных и (одновременно) неподвижных».(Эта цитата из Ригведы приведена в переводе Т.Я. Елизаренковой (РВ, мандала I, 164. «Гимн-загадка», с. 250). – Ред.)

Ссылки и цитаты эти, однако, слишком расплывчаты, скудны и их совершенно недостаточно, чтобы подтвердить древность публикуемого текста, датируя его ведическим периодом. Кроме того, мы опасаемся, что, возможно, смысл шлок (стихов) толкуется исходя из сегодняшних знаний. (Подробнее об этом в разделе 1.5.)

Рукопись, на основании которой, как утверждают, подготовлена BVS, была доступна в Санскритской библиотеке Раджакийя в Бароде в 1944 году. Также заявлено, что несколько позже в Пуне найдена ещё одна запись с подписью и датой 9 августа 1919 года. BVS была написана на основе двух указанных выше сделанных под диктовку записей, по существу идентичных. Отметим, что во введении к BVS была выражена благодарность майору ВВС Гойлу, что, вероятно, как-то связано с получением этих документов.

1.3. Авторство

Виманика Шастра (2)

Как уже говорилось, авторство текста приписывают Махарши Бхарадвадже. Действительно ли этот Махарши – один из семи мудрецов (семи риши), отнюдь не доказано. Таким образом, вопрос об авторстве остаётся пока без ответа. Однако можно прояснить это обстоятельство.

В вступительном слове к «Виманика шастре» (далее VS) Джосьер заявляет, что пандит(Пандит (букв. «учёный») – в Индии почётное звание учёного брахмана, а также высокообразованного в области классической индийской литературы на санскрите человека. – Ред.) Суббарайя Шастри из Анекала продиктовал стихи Шри Г. Венкатачала Шарме (Г.В. Шарме). Более подробных сведений о том, как появился текст, в VS нет.

Тем не менее, мы смогли отыскать Шри Г.В. Шарму и Шри Венкатараму Шастри (приёмного сына пандита Суббарайя Шастри) с помощью отставного сотрудника санскритской библиотеки Тирупати Шри Шриниваса Айенгара, который, кажется, сыграл определённую роль в истории со стенограммой. Обсуждения с Шри Шармой и Венкатарамой Шастри прояснили многие моменты касательно истории документов.

Шри Г.В. Шарма был близким соратником пандита Суббарайи Шастри (он же Шастриджи) в последние годы его жизни. Похоже, что Шастриджи, который был якобы наделён определёнными мистическими силами, использовал эти силы для получения шлок всякий раз, когда на него снисходило вдохновение. Шри Шарма их тут же записывал. Когда был записан полный текст, с него снимали копии, которые отправляли в несколько мест. После смерти Шастриджи в 1941 г. бо́льшая часть этой записи и другие подобные материалы были сохранены Шри Венкатрамой Шастри.

О существование рукописи было известно в определённых кругах и, вероятно, о ней узнал майор ВВС Гойл и примерно в 1944 г. получил её из университетской библиотеки Бароды.

Примерно в 1951 г. Шри Джосьер создал организацию, названную «Международная академия изучения санскрита». Для начала она организовала выставку редких рукописей. Шри М.К. Кришнасвами Айенгара, ещё один сподвижник Шастриджи (тот самый, который опубликовал английский перевод автобиографии Шастриджи [4]), взял несколько рукописей, в том числе «Виманика шастру», выставил и их. Впоследствии оригинальная рукопись и чертежи были приобретены и сохранены Шри Джосьером. В записи, которая хранилась в библиотеке университета Бароды, рисунков не было. Возможно, именно поэтому их нет в BVS.

1.4. Очерк жизни автора

Как уже было сказано, авторство рукописи восходит к Шастриджи. Пожалуй, для лучшей оценки ситуации стоит кратко описать его жизнь. Ниже мы приводим краткий очерк его истории, сделанный на основе [4]. Похоже, что эта автобиография была написана с целью выполнить обещание, данное известному учёному Шастриджи Джагдишу Чандре Босу во время одной из дискуссий в Бомбее.

Шастриджи родился в маленькой деревне в Хосуре Талук (штат Мадрас) и в возрасте восьми лет женился. Несколько лет спустя его родители умерли и он был вынужден содержать большую семью, включающую его братьев и сестёр, прося подаяние. Впоследствии он поселился у своего тестя, но вскоре был вынужден вместе со своими братьями и сестрами идти просить милостыню в других городах. После этого дела пошли хуже. Некоторое время спустя его сёстры и один из трёх его братьев умерли от оспы. Сам он болел столь тяжело, что не мог двигаться или что-либо делать своими руками. Его братьям пришлось оставить его на волю судьбы и уйти. Какое-то время он вынужден был жить, питаясь травой и листьями, подобно животным. Потом он в жалком состоянии добрался в область около Колара (Карнатака). Там он заявил, что он встретил великого святого, который в тексте именуется Гуруджи Махараджа. Этот святой исцелил его от страшной болезни, инициировал его в духе и открыл ему в своей пещере тайны многих шастр, таких как «Вимана шастра», «Бхаутик кала нидхи», «Джала тантра» и т. д.

Впоследствии Шастриджи вернулся в Анекал и вёл с женой скромную жизнь. В силу обстоятельств он усыновил Шри Венкатараму Шастри. Из-за врождённой склонности к спиритуализму и мистике он оказал влияние на многих людей, кто-то из них был мудрым, кто-то богатым, а кто-то – и тем, и другим. Затем он совершил несколько поездок в Бомбей, где и продиктовал некоторые части «Вимана шастры». У него были чертежи (воздушных судов), которые сделал примерно между 1900 и 1919 годами некто по имени Эллаппа, тогдашний чертёжник из местного инженерного колледжа.

У Шастриджи не было никакого формального образования (или обучения). Он научился читать и писать уже после того, как встретился с Гуруджи Махараджей. Его раннее детство и юность прошли в попытке преодолеть тяжелейшие из несчастий, которые могут случиться с человеком.

Действительно странным кажется то, что пандит Суббарайя Шастри, который, судя по всему, не был пандитом в общепринятом смысле слова, продиктовал текст, но при этом его имя нигде не упомянуто. Кроме того, сообщают, будто автором был Махарши Бхадаваджа. По нашему мнению, любые вероятные подтасовки в этом вопросе происходили без ведома Шастриджи, который был известен своей простотой, скромностью и полным отсутствием амбиций. Он также заявил в своей автобиографии, что уверен в разумности идей, изложенных в «Виманика шастре» (на наш взгляд, эта оценка сильно завышена). Кроме того, как позже сообщил д-р Талпейд (Бомбей), он пытался под руководством Шастриджи сделать модели виман, однако ни одна из них так и не смогла летать(Как показало расследование редакции, многочисленные сообщения о том, что якобы ещё в конце XIX в. в Индии успешно построена и испытана вимана по описанным (!) схемам, увы, документально ничем не подтверждены. – Ред.).

1.5. Обсуждение

К датировке «Виманика Шастры» можно подойти с другой стороны: 1. Вариант санскрита, который использован в тексте, может подсказать нам, имеет ли он ведическое происхождение. Текст содержит шлоки определённого размера, а язык трактата является достаточно простым и современным. Правда, во введении к BVS сказано, что несколько слов имели структуру, подобную ведическому санскриту. Число таких слов крайне невелико, а их использование могло быть случайным, а потому напрашивается вывод, что в тексте использован современный санскрит. 2. Ещё одним важным моментом является почти полное отсутствие какого-либо упоминания использования воздушных судов в бесчисленных санскритских текстах постведической поры. Имеется единственный текст, а именно, «Самарангара сутрадхара», написанный Бходжи, где есть своеобразное описание летательного аппарата, но нет никаких более ранних источников. Более того, Бходжи утверждает, что подробное описание способа их создания и возможностей не может быть приведено, поскольку будет использовано во вред людям. (Мы склонны считать, что он его просто не знал!) В таких важных текстах, как «Рамаяна» и «Махабхарата», ничего не сказано об использовании летательных аппаратов для путешествий, перевозки войск или ведения боевых действий. «Пушпак вимана» в том виде, как она описана в «Рамаяне», не способна летать, разве что при условии использования специальной «мантры» или «тантры». Обсуждение вопроса, возможно ли нечто подобное и существовало ли когда-либо, выходит за пределы науки и за рамки данной статьи.

Таким образом, основываясь на совокупности собранных доказательств, мы считаем, что текст «Виманика Шастры» имеет недавнее происхождение.

Несмотря на имеющиеся факты, упомянутый ранее Шри Джосьер в предисловии к изданной им книге [2] утверждает, что рукопись имеет возраст несколько тысяч лет; а издание на хинди [1] намекает на ведическое происхождение текста. Нас сильно расстраивает то обстоятельство, что некоторым людям свойственно восхвалять и прославлять то, что они могут найти о прошлом, но при этом они не затрудняют себя поиском доказательств. При отсутствии каких бы то ни было доказательств усилия направляются на то, чтобы желаемые доказательства создать. Рассмотренные работы не являют собою исключения из этого правила. На деле введение в работе [2] совершенно ненаучно по любым стандартам.

Мы считаем, что в искажении или сокрытии настоящей истории рукописи виноваты исключительно люди, ответственные за её публикацию.

1.6. Выводы

Итак, текст «Виманика шастры» получен пандитом Суббарайей Шастри между 1900 и 1922 годами методами, в данный момент для нас неясными. Единственным доказательством в пользу авторства Махарши Бхадаваджа является голословное утверждение.

2. Исследование технических вопросов и их критика

2.1. Общие замечания

Общие трактаты по любым вопросам, особенно столь сложным, как аэронавтика, начинается с обсуждения базовых принципов, а затем с их применения и развития в технике. Сказанное справедливо для любого текста, касающегося современной науки или технологии. В противоположность этому «Виманика шастра» приступает к деталям сразу, не сообщая никаких деталей общего свойства. Различные части летательных аппаратов описываются количественно так, как будто само устройство уже было описано.

Наука воздухоплавания также требует понимания ряда дисциплин: аэродинамики, устройства летательных аппаратов, движителей, материаловедения и металлургии. Рассматриваемый текст делает упор на движители и устройство аппаратов, но мало или вообще не затрагивает аэродинамику. Стоит отметить, что история воздухоплавания (западного) и создания летательных аппаратов тяжелее воздуха поначалу была цепью неудач, во многом обусловленных непониманием важности аэродинамики [5].

В работах [1, 2] содержится описание и подробные сведения о летательных аппаратах, пилотах, воздушных маршрутах, питании, одежде, металлах, производстве металлов, зеркалах и их использовании в военных целях, о разновидностях устройств и янтр, о таких аппаратах, как «мантрик», «тантрик» и «критак». Также приведены подробности, касающиеся четырёх летательных устройств категории «критак»: «Шакуна», «Сундара», «Рукма» и «Трипура». Рассмотрим четыре упомянутых выше аппарата на основе принципов геометрии, материалов, химии и лётных характеристик.

2.2. Шакуна вимана

Шакуна Вимана(Виманика Шастра)Шакуна Вимана(Виманика Шастра)

2.2a. Общие сведения.

Как следует из названия, эта вимана подобна птице. Она должна состоять из следующих частей: «пита» (плоскость пола), полая мачта, три колёсных «килаки» (петли) с отверстиями, четыре нагревателя, трубы для всасывания воздуха, водяная оболочка, масляный бак, шакуна-янтра, два крыла, хвостовая часть – с тем чтобы вимана летала, оушиямака-янтра, или тепловой двигатель и т. д.

Она состоит из нескольких уровней, каждый из которых содержит различные янтры (машины). На рисунках показаны детали, такие как цилиндр, поршень червячной передачи и насосы, которые выглядят вполне современно (конструкции после XVIII века).

2.2b. Принципы.

Несколько строк посвящены функциям крыльев и хвоста, описание которых, исходя из того, что изложено далее, кажется ошибочным. Большое значение в создании подъёмной силы придаётся хвостовой части. В этом контексте неясны функции крыльев на шарнирах. Сказано, что они вроде бы должны обеспечить живучесть конструкции и управляемость хвостовой части.

2.2c. Геометрия.

Высота и ширина воздушного судна, на наш взгляд, имеют такие пропорции, что её устойчивость оказывается под большим вопросом. Имеются расхождения между указанными в стихах и приведёнными на чертежах размерами. Согласно тексту, конструкция имеет следующие параметры: высота уровня – 80 футов, а ширина и длина по 56 футов. Последние размеры на чертежах составляют 80 и 25 футов соответственно. В тексте в качестве единицы длины используетсятермин «витасти», а на чертежах указаны футы. Величина «витасти» варьируется от 9 дюймов до фута – в зависимости от ситуации, в которой употребляется термин. Мы приняли, что длина «витасти» во всех случаях равна одному футу.

2.2d. Лётные характеристики.

Никаких сведений о возможностях летательного аппарата не сообщено.

2.2e. Материалы.

Упомянут ряд материалов. Плоскость пола сделана из «раджа лоха». Этот материал должен быть сделан из «прана хшары» (хлорид аммония), бенгальского горошка, бензоина, ртутной буры, слюды, серебра и «панчармиты» (!). Всё это перемешивают, нагревают до 800 «какша» (единица измерения температуры) и отливают нужную форму. В тексте упомянут и ряд других материалов.

2.2f. Комментарии.

Следует отметить, что основную идею – летать подобно птицам – пытались воплотить в жизнь множество людей на протяжении нескольких веков, начиная с Леонардо да Винчи, но безо всякого успеха.

Таким образом, создание птицелёта наподобие описанного выше почти невозможно. Кроме того, автор – кто бы он ни был – демонстрирует полное отсутствие понимания динамики полёта аппарата тяжелее воздуха.

2.3. Сундара вимана

Сундара Вимана(Виманика Шастра)Сундара Вимана(Виманика Шастра)

2.3a. Общие сведения.

Этот аппарат предназначен для полётов исключительно в атмосфере, имеет пять шин и ряд других частей. К ним относятся: грунтованные пластины, дымовые трубы, пять газовых двигателей, ветряной вентилятор в виде металлической трубы, электрический генератор, четыре экранированных нагревателя и внешняя оболочка.

2.3b. Принципы.

Они описаны достаточно подробно, хотя основные принципы работы не были упомянуты. Из того, что может быть понято как принципы, имеется следующее: тем или иным способом добывается электричество (кажется, сочетанием трения, тепла, солнечных лучей, потока воды и т. д.) с использованием «йотирмукхи» и ряда других материалов, включая шестнадцать «дронов» меры мочи осла! 80 «линк» электроэнергии, как предполагается, испаряют масло. Кроме того, отдельно добывается пар. Похоже, что при использовании некоторых приёмов эти два компонента (масло и пар) могут быть смешаны для получения тепла температурой 500 «какша». Затем эти вещества по передающему устройству, называемому «шундала» (подобному слоновьему хоботу), направляются для обеспечения движения. Далее следует подробное описание некоторых машин. Чертежи и текст приводят к заключению, что воздух засасывается снизу, а горячие газы могут двигаться по трубам к вершине. И это порождает силы, пробуждающие устройство к жизни, что является грубым нарушением законов Ньютона. Заметим, что есть строки, которые прямо указывают на такие нарушения: «…Быстрое движение аппарата происходит в том же направлении, в котором выходит струя из “шундалы”…»

В BVS эта строка приведена с вопросительным знаком. Тем не менее, в VS Шри Джосьер, похоже, подредактировал соответствующую часть стиха.

2.3c. Геометрия и лётные характеристики.

Устройство имеет вид цилиндра с основанием 32 фута и высотой 20 футов и установленного на него конуса высотой 29 футов. Вся геометрия, как представляется, более подходит для детали автомобиля, нежели для летательного аппарата. Сообщено, что скорость испускания струи из газового двигателя («дхумодга-янтры») составляет 2 113 «линк». Скорость ветра из «нала-стамбха» якобы достигает 600 «линк». Скорость судна составляет, как указано, четыреста «йоджан» в одном «гхатика». Отрезок времени «гхатика» обычно соответствует 24 минутам. Термин «йоджана» соответствует расстоянию от 8 до 10 миль (иногда указывают и бо́льшие значения). По самым скромным расчётам скорость описанного устройства составляет около 8 000 миль/час – цифра фантастическая по любым стандартам. Стоит отметить, что ни один летательный аппарат не способен сегодня развить такую скорость в атмосфере.

2.3d. Химия и материалы.

Один из сосудов, используемых для получения электроэнергии, как ожидается, будет заполнен веществами «апамарга», «сампасья» и «айасканта», пропитанными смешанной с ртутью слоновьей мочой. Другой сосуд заполняется смесью ртути с мочой коровы и т. д. Есть несколько других описаний – в том же ключе и лишённых всякого смысла.

2.4. Рукма вимана

Рукма Вимана(Виманика Шастра)Рукма Вимана(Виманика Шастра)

2.4а. Общие сведения.

Этот аппарат имеет пятиуровневое устройство с пассажирскими кабинами на третьем ярусе и предназначен исключительно для полётов в атмосфере.

2.4b. Принципы.

Об этом аппарате во время изучения BVS некоторые из нас думали как о весьма интересном, поскольку в то время содержащее рисунки издание VS не было нам доступно. На основании прочтения BVS мы заключили, что в устройстве имеются длинные вертикальные каналы, содержащие в верхней части вентиляторы. Направление воздушного потока в тексте указано не было, а потому мы исходили из того, что взлёт будет возможен путём запуска вентилятора, всасывающего воздух сверху и направляющего его поток вниз, создавая таким образом подъёмную силу, подобно тому, как это происходит в самолётах с вертикальным взлётом и посадкой.
Написано, что подъёмная сила порождает колебание колёс «айахпинда», противолежащих плоскости пола. Электроводы в колёсах, как предполагается, помогают полёту, но как именно, не указано. Назначение вентиляторов в тексте не оговорено, тогда как на рисунке они названы «подъёмными вентиляторами». Кроме того, как и в прочих случаях, устойчивость конструкции вызывает большие сомнения.

2.4c. Геометрия.

Внешне объект также представляет собою соединение цилиндра с диаметром основания 100 и высотой 20 футов и конуса высотой 80 футов. В тексте упомянут размер основания в 1 000 футов. Тем не менее, на рисунке указано лишь 100 футов. Это геометрическое противоречие.

2.4d. Лётные характеристики.

Упомянута скорость 105 «крошас» в «гхатику», то есть скорость 625 миль/ч (для сравнения: скорость звука составляет около 760 миль/ч). Это невероятная скорость даже для обтекаемых самолётов и просто невозможная, если устройство имеет указанную форму.

2.4e. Материалы.

Упомянут ряд материалов, основным среди которых является «раджа лоха».

2.4f. Комментарии.

Можно с уверенностью утверждать, что летательный аппарат в том виде, как он описан в тексте и изображён на рисунках, невозможен.

2.5. Трипура вимана

Трипура Вимана(Виманика Шастра)Трипура Вимана(Виманика Шастра)

2.5а. Общие сведения.

Это устройство летает в воздухе, плавает в воде и двигается по земле. При движении по воде колёса должны быть убраны.

2.5b. Принципы.

Никакого упоминания о принципах работы нет. Сказано, что питание получается от генератора в верхней части, неким образом использующего солнечные лучи и ряд кислот. В целом описание и диаграммы, кажется, указывают на использование электродвигателей, которые появились только в XIX веке.

2.5c. Сведения о геометрии и лётных характеристиках.

Имеет в плане овальную форму, длину 100 футов и максимальную ширину 24 фута. Высота 30 метров. Сведения о характеристиках отсутствуют.

2.5d. Материалы.

Чтобы вода не проникала в аппарат во время движения в ней, его, как сказано, нужно покрыть водонепроницаемой тканью, пропитанной латексом. Также приведено описание сплава, придающего судну лёгкость и огнестойкость.

3. Общие комментарии и выводы

Все читатели, очевидно, уже пришли к выводу, что приведённые выше описания летательных аппаратов – в лучшем случае бледный отголосок, а не описание чего-то реального. Ни один из них не способен летать; геометрия у них с точки зрения аэродинамики невообразимо ужасна, а принципы движения скорее мешают, чем помогают полёту. Текст и рисунки не коррелируют друг с другом даже тематически. Рисунки определённо указывают на знание современной техники. Это можно объяснить тем, что Шри Элаппа, который выполнил эти рисунки, работал в местном машиностроительном колледже и, следовательно, знал названия и владел подробной информацией о некоторых технических устройствах. Несомненно, текст написан таким языком и имеет такое содержание, которое не позволяет установить его истинное происхождение. Мы должны подчеркнуть, что это не указывает на его восточное (индийское) происхождение. С уверенностью можно утверждать, что из обсуждения должны быть исключены рисунки, а текст в его нынешнем виде неполон, неоднозначен и во многих местах неправилен. Большое количество шлок посвящено, как отмечено выше, металлургии и другим материальным аспектам.

Кроме того, множество перекрёстных ссылок, имеющихся в BVS, касаются материалов. (Кстати, в VS эти ссылки отсутствуют.) Это понятно, так как наши предки были лидерами в этой области в древнейшие времена. С незапамятной поры сохранился ряд изделий из железа, меди и бронзы, который по сей день служат достаточным тому подтверждением.

Тем не менее, описание материалов и способов их использования в тексте с практической точки зрения не имеет смысла.

Текст вызывает и ряд дополнительных вопросов. Один из них касается единиц измерения. Основной текст использует в качестве меры длины «витасти», «линк» в качестве единицы скорости», «какша» – единицы измерения тепла, и опять же «линк» – уже для измерения силы тока. Единицы измерения скорости и температуры являются новыми, и, насколько нам известно, нет никакой возможности расшифровать их смысл. Были предприняты определённые усилия, чтобы установить внутреннее соотношение между этими единицами, но успеха они не принесли. Кроме того, отсутствуют сведения касательно массы аппаратов и их компонентов, несмотря на то, что масса имеет основополагающее значение для полёта аппаратов тяжелее воздуха. К тому же единицы массы в тексте даже не упомянуты.

Примечания

1. Swami Bramhamuni Parivrajaka. Brihad Vimana Shastra, Sarvadeshik Arya Pratinidhi Sabha. – New Delhi: Dayanand Bhavan, 1959.
2. Josyer G.R. Vymanika Shastra. – Internaitonal Academy of Sanskrit Research: Mysore-4, 1973.
3. Dayananda Saraswati. Rigveda Bhashya Bhumika. – Ajmer: Vydika Yantralaya, 1929.
4. Sharma G.V. The Autobiography (in English of Pandit Subbaraya Shastry), published by M. C. Krishnaswamy Iyengar and C. V. Sharma.
5. Karmen von T. The Aerodynamics. – McGraw Hill Company, 1963.

Примечание редактора оригинального текста.

В контексте темы следует отметить, что Махарши Дайнанд Сарасвати в комментарии к Ригведе (ссылка 3 выше, первые опубликовано в 1878 г. или ранее) также писал кое-что по поводу движения воздушных судов в разных направлениях. В своих комментариях (на стих, приведённый в подразделе 1.2 настоящей статьи) Махарши Дайнанд Сарасвати говорит: «... Один из них, чтобы остановить судно, один, чтобы заставить его двигаться вперед, и третий, чтобы двигаться в обратном направлении. ... Там было 60 приспособлений, одни из которых работали в одно время, а другие в другое время. ... Другими словами, при движении вверх верхние отверстия для пара должны быть закрыты, а при движении вниз, пар должен надлежащим образом выходить вверх. Аналогичным образом, для движения летательного аппарата на восток восточные отверстия должны быть закрыты и открыты западные, при полёте на запад западные отверстия должны быть закрыты и открыты восточные и так далее для движения в северном и южном направлениях. И не будет ошибки в этом. ... Есть ещё очень много стихов на тему [воздушных судов], но мудрый получит представление от той малости, что приведена здесь».

Эти утверждения, как видим, полностью соответствуют законам Ньютона. Очевидные противоречия в стихах и рисунках в [1] и [2] довольно странны, особенно если учесть тот факт, что [3] была якобы доступны при подготовке изданий [1] и [2].

Пер. с английского С. Ермаков